Þýðing af "og ūegar" til Finnneska

Þýðingar:

ja kun

Hvernig á að nota "og ūegar" í setningum:

Og ūegar hann dķ líka, ūá var ūađ of mikiđ áfall fyrir hana.
Miehen kuolema oli äidille valtava järkytys.
Svo ég hljķp út ađ enda vegarins og ūegar ég kom ūangađ hugsađi ég ađ kannski ætti ég ađ hlaupa ađ bæjarmörkunum.
Juoksin tien päähän, ja kun olin päässyt sinne - päätin juosta kaupungin halki.
Og ūegar ég kom ūangađ, hugsađi ég ađ kannski ég ætti ađ hlaupa gegnum Greenbow sũslu.
Kun olin perillä - päätin juosta koko piirikunnan läpi.
Og ūegar ég kom ūangađ, fannst mér ađ ūar sem ég væri kominn svona langt, ađ ég gæti alveg eins snúiđ viđ og bara haldiđ áfram.
Ja kun kerran olin tullut sinne asti - päätin kääntyä ja jatkaa matkaa.
Og ūegar ég ferđađist, kynntist ég ķttanum áđur en mađur fremur glæp og fögnuđinum ūegar vel gengur.
Matkustellessani opin pelon, jota rikollisuus aiheuttaa - ja menestyksen huuman.
Hann lá á botninum í fimm mínútur og ūegar hann var dreginn upp úr var hann dáinn.
"Hän lojui viisi minuuttia altaan pohjalla." "Hän oli kuollut, kun hänet kiskottiin ylös."
Hann mun snúa aftur og ūegar hann gerir ūađ fáum viđ ekki rönd viđ reist.
Hän palaa vielä. Ja silloin olemme voimattomia häntä vastaan.
Nũr dagur rennur upp og Ūegar sķlin skín skín hún enn skærar.
Uusi päivä koittaa. Ja aurinko paistaa entistä kirkkaammin.
Og ūegar ūeir fara inn verđur ekki aftur snúiđ.
Ja kun sinne menee - sieltä ei pääse pois.
Og ūegar hún fleygir burt beinunum og fötunum... ūá finnum viđ ūađ.
Ja kun Se heittää pois luut ja tyhjät vaatteet - niin me löydetään se.
Hann hefđi haldiđ honum fyrir sig og ūegar hann hefđi snúiđ aftur hefđirđu ekki ūekkt son ūinn.
Hän olisi pitänyt sen itse. Ja kun hän olisi palannut, et olisi tuntenut poikaasi.
Og ūegar viđ gátum loksins veriđ saman ūá mættir ūú ekki.
Ja viimein, kun voisimme taas olla yhdessä et ollutkaan siellä.
Ūađ étur burt sál hans og ūegar hún er uppétin verđa menn skuggalegir.
Se syö hänen sielunsa ja kun se kaikki on mennyt, se tekee miehestä aika pelottavan.
Ūú átt ađ byrja strax og ūegar ūú ert búinn sleppir hann ūér.
Hän haluaa, että aloitat heti. Kun olet valmis, hän vapauttaa sinut.
Og ūegar ūú kaupir vini á borđ viđ Bridget von Hammersmark færđu ūađ sem ūú borgar fyrir.
Ja ostaessanne hänen kaltaisiaan ystäviä saatte, mistä maksatte.
Og ūegar viđ rústum ūví sprengjum viđ gíg í fornminni ūeirra svo djúpan ađ ūeir koma ekki aftur í 1000 kílķmetra nálægđ viđ ūennan stađ.
Kun tuhoamme sen, räjäytämme heidän muistiinsa niin suuren kraatterin, etteivät he tule enää lähellekään meitä.
Og ūegar ég missti hana, lofađi ég ađ hefna mín.
Kun menetin hänet, vannoin kostavani sen.
Viđ höfum setiđ hér í meira en klukkutíma og ūegar ég litast um sé ég bara fķlk sem rabbar saman og drekkur kaffi.
Anna kun sanon jotain. Olemme odottaneet yli tunnin - ja työntekijät vain juoruavat ja juovat kahvia.
Og ūegar ūiđ SJ lentuđ í bílslysinu hvađ gerđirđu viđ loftpokann?
Ja kun sinä ja SJ olitte siinä kolarissa. Mitä teit sille turvatyynylle?
Og ūegar ég stķđ ūar og fylgdist međ rann nokkuđ upp fyrir mér sem ég hafđi gleymt.
Kun seisoin katselemassa heitä tajusin unohtaneeni jotain.
Og ūegar tungliđ er mitt munu allir gera allt fyrir mig til ađ fá ūađ aftur.
Kun Kuu on minun, - maailma antaa minulle kaiken, mitä haluan, saadakseen sen takaisin.
Nú nægir veruleikinn henni ekki og ūegar hún kemur aftur...
Todellisuus ei enää riitä hänelle, ja kun hän tulee takaisin...
Líttu upp til himins og ūegar himininn og tunglin fara í beina röđ mun ég fara inn í ástina ūína.
Leezar hallitsee mieltäsi. Hän antoi minun päästä tasoihin kanssasi. Liian kauan sinä ja sinun perheesi - olette kohdelleet minua kuin työntekijää.
Ég fer bráđum í brjķstaađgerđ og ūegar ég jafna mig förum viđ út saman og finnum frábært fķlk handa hvoru öđru.
Suurennutan rintani parin kuukauden päästä. Sen jälkeen me lähdetään baanalle - ja etsitään toisillemme unelmakumppanit.
Og ég sé ūađ ūegar erfiđleikar steđja ađ og sorg og ūegar ūeim sem ūurfa er auđsũnd velvild og samúđ.
Näen sen vastoinkäymisten aikana, kun ihmiset osoittavat hyvyyttään sitä tarvitseville.
Nú mætirđu næstum aldrei og ūegar ūú gerir ūađ eyđirđu tíma ūínum og teymis ūíns í lyf sem, eftir ūađ sem gerđist, verđur aldrei nokkurn tíma samūykkt.
Nykyään aina kun vaivaudut töihin, tuhlaat aikaasi tutkimalla lääkettä, jota ei koskaan tulla hyväksymään.
Ūú mátt ekki láta ūetta hafa áhrif á ūig eins og ūegar viđ afgreiddum fjölskyldu hans.
Älä anna sen vaikuttaa sinuun, niinkuin hänen perheensä teki.
Og ūegar hún sér ūessar myndir ūá trúir hún mér.
Nähtyään nämä, - hän uskoo minua.
Og ūegar ég væri niđurdregin kæmi mađur hlaupandi á eftir mér, játađi mér ást sína og kyssti mig.
Ja kun olisin alamaissa, joku mies juoksisi perääni ja suutelisi.
Og ūegar ég heyri ađ barn hafi læknast af krabbameini vona ég ađ ūađ sé ekki ađ ūakka tréglápandi skíthælnum sem fķr frá ūér.
Kun kuulen lapsen parantuneen syövästä, toivon, ettei lääkärinä ollut se mulkku puunhalaaja, joka jätti sinut.
Viđ fljúgum til Palau og ūegar Sean sér ađ eyjan er ekki til og enginn afi ūar verđ ég til stađar og máliđ verđur afgreitt.
Lennämme Palauhun. Kun Sean tajuaa, ettei saarta olekaan lievitän pettymystä. Sitten asia ratkeaa.
Yfirvöld gengu hús úr húsi og ūegar ūeir komu til okkar... sagđist hún elska mig... og svo hleypti hún sķlskininu inn.
FBI alkoi tehdä etsintöjä, ja kun he koputtivat oveemme hän sanoi rakastavansa minua ja päästi sitten auringonvalon sisään.
Ūú lítur jafnvel út ūegar ūú ferđ og ūegar ūú kemur.
Tiedätkö mitä? Näytät yhtä hyvältä mennessäsi kuin tullessasi.
Og ūegar viđ finnum ūá bendir ūú mér á ūá og ég drep ūá.
Kun ovat löytyneet - sinä osoitat heidät ja minä tapan.
Svo viđ græđum peninga í vetur og ūegar snjķa leysir fylgi ég ūér til Greenville og viđ komumst ađ ūví hvert konan ūín var send.
Tienaamme hiukan rahaa talvella, - ja lumien sulaessa - vien sinut Greenvilleen - ja selvitämme missä vaimosi on.
Og ūegar ūeir ná ūér, Drottinn minn, sú međferđ sem ūú færđ!
Ja silloin, oi Herra mitä tekevätkään sinulle!
Alltaf eftir ásakanir um spillingu, eins og ūegar milljķnir dala hverfa af almannafé.
Muuttoon liittyvät aina korruptiosyytteet ja miljoonittain kadonneita verorahoja.
Ég hef séđ mátt Teningsins og ūegar ég beiti honum...
Olen nähnyt Tesseraktin voiman, ja kun käsittelin sitä...
Ūá fær hann ađ vaka nķgu lengi til ađ sjá afraksturinn og ūegar hann öskrar klũf ég höfuđkúpu hans.
Sitten hän herää nähdäkseen työnsä - ja kun hän huutaa, halkaisen kallon.
Gin frænka er ekki feimin viđ ađ láta í ljķs álit sitt á mér eins og ūegar Richard bađ mín.
Gin-täti kertoi avoimesti mielipiteensä jo silloin, kun Richard kosi.
Hún var of sein og ūegar viđ höfđum slökkt eldinn sagđi mamma mér ađ bíđa inni í herbergi.
Äiti oli myöhässä. Ja tulipalon jälkeen äiti käski minut huoneeseeni.
Ef og ūegar hann kemur mæta 1 0.000 sverđ Ásgarđs mönnum hans.
Jos ja kun hän tulee, hänen miehensä kuolevat 10 000 asgardilaisen miekkaan.
Ég veit ekki, ég fķr fram í 1 0 mínútur og ūegar ég kom aftur var Elise dáin.
Jätin huoneen noin kymmeneksi minuutiksi, - ja kun palasin Elise oli kuollut.
og ūegar hann hvarf aftur inn í skuggana veifađi hún honum í síđasta sinn.
Veljen kadotessa takaisin varjoihin - sisko vilkutti hyvästiksi viimeisen kerran.
Sem starfsmađur hef ég ekki sömu fríđindi og ūegar ég bjķ hér.
Työntekijänä. Ei ole sama kuin asuessani täällä.
Og ūegar hún bítur á agniđ sjá bræđslusprengjurnar um framhaldiđ.
Kun hän tarttuu syöttiin, Kylmäfuusio pommimme voivat mennä tervehtimään.
0.96030306816101s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?